Telefon

Unseren Service erreichen Sie
täglich von 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr unter
02225 8808 100

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

Nicht ohne meine Handtasche

Nicht ohne meine Handtasche

Handy, Portemonnaie, Stift, Brille ... es gehört so manches in die Damen-Handtasche

Ohne Handtasche das Haus verlassen? Für die meisten Frauen ist das undenkbar. Wo sollen sie denn auch hin mit dem Portemonnaie, dem Handy und dem Schlüssel, ohne ihre Kleidung auszubeulen (ein Problem, das Männer irgendwie nicht kennen)? Viele Frauen tragen ja auch eine gewisse Kosmetik-Grundaustattung mit sich herum, ein Fläschchen Wasser und sonst noch allerlei.

Im Englischen heißt eine Handtasche „handbag“, das liegt sozusagen auf der Hand. Aber Vorsicht! Die Amerikaner oder vielmehr die Amerikanerinnen sagen „purse“. Das Wort „handbag“ verstehen sie zwar auch, stellen sich darunter aber etwas Altmodisches und Unförmiges vor, wie es Großtante Mildred mit sich herumgetragen hätte.

Allerdings ist eine „purse“ im britischen Englisch ein Portemonnaie, ein Geldbeutel. Die Britin oder Irin trägt also ihre „purse“ in der „handbag“, was eine Amerikanerin niemals machen würde. Sie trägt stattdessen ihr „wallet“ in der „purse“. Alles klar soweit? Ein „wallet“ gibt es im britischen Englisch ebenfalls, es bezeichnet aber eine Brieftasche der Art, wie Männer sie in der (ausgebeulten) Hosen- oder Jackentasche tragen.

Handtaschen sind nicht nur schick, sondern sagen auch etwas über die Trägerin aus. In der Netflix-Serie „The Crown“ hat die von Claire Foy dargestellte Queen stets eine bescheidene Handtasche dabei, auch in ihrem eigenen Empfangszimmer – so, als würde sie sich daran ein bisschen festhalten. Das ist sehr realistisch dargestellt. Angeblich hat die echte Elizabeth II. sogar einen geheimen Handtaschencode, über den sie bei offiziellen Terminen mit ihren Hofdamen kommuniziert und durch die Haltung der Tasche beispielsweise mitteilt, dass sie jetzt gern gehen würde, und zwar sofort. Vielleicht gehört das aber auch ins Reich der Legenden.

Das britische Englisch kennt sogar ein Verb „to handbag“, „handtaschen“, was erstmals in den 1980ern in Bezug auf die damalige Premierministerin Margaret Thatcher auftauchte. Es heißt, wörtlich genommen, jemandem die Handtasche über den Kopf hauen. Im übertragenen Sinne, der hier gemeint war, bedeutet es: jemanden ausschimpfen, zur Schnecke machen, in den Senkel stellen. Das konnte Thatcher gut, aber mit dem Ausdruck suchte man sie in die Nähe von Witzfiguren zu rücken, was nicht so ganz fair war.

Eine Redewendung, die uns im britischen Englisch oft begegnet, lautet „bags of“. Das heißt: ganz viel, „säckeweise“. Wer „bags of money“ hat, ist also gut dran. Man kann aber auch „bags of style“ haben, richtig guten Stil. Der zeigt sich nicht zuletzt an der Handtasche.

Schicke Handtaschen im British Style finden Sie in unserem Sortiment.

Schreiben Sie uns einen Leserbrief

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Redaktion sich die Entscheidung vorbehält, ob und wann Ihr Leserbrief an dieser Stelle veröffentlicht wird.

Ihre E-Mail Adresse, den Vornamen und Ihren Namen benötigen wir zur Direktkommunikation zu Ihrer Veröffentlichung, etwa um Missbrauch und Fälle von Rechtsverletzungen unterbinden zu können. Ihre Daten werden ausschließlich in Zusammenhang mit dieser Kommentarfunktion genutzt und zu diesem Zweck in elektronischer Form gespeichert. Eine Weitergabe Ihrer Daten oder Teile davon erfolgt ausdrücklich nicht. Die entsprechende Datennutzung akzeptieren Sie mit dem Ausfüllen und Absenden dieses Formulars. Weitere Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Bitte füllen Sie das Formular aus (alle Felder müssen ausgefüllt sein).

Leserbriefe (0)

Keine Leserbriefe gefunden!

Neuen Leserbrief schreiben

Mehr aus der Rubrik "Sprachecke"

Nahaufnahme des Eintrags "apostrophe" im englischen Wörterbuch

Sprachecke | von Ariane Stech

Kleiner Haken, große Wirkung

Schilder wie „Bettina´s Blumenladen“, „Leckere Snack´s“ oder „Alles für´s Baby“ lassen Liebhaber der deutschen Sprache…

Weiterlesen
Smiley mit einem sehr traurigen Gesicht auf weißer Sprechblase vor gelbem Hintergrund

Sprachecke | von Ariane Stech

„This gentleman is a bit upset“: Diesen Satz, gesprochen von einer Polizistin zu ihrem Kollegen, haben wir mal in der Londoner U-Bahn gehört. Er war…

Weiterlesen
Drei Frauen und ein Mann sitzen an einem Tisch im Büro und unterhalten sich.

Sprachecke | von Ariane Stech

Britinnen und Briten sind Meister des Smalltalks, den sie übrigens getrennt schreiben: „small talk“, das kleine Gespräch. Manchmal sagen sie auch…

Weiterlesen
Ein Schwan auf dem Fluss Shannon vor dem Schloss von König John in der irischen Stadt Limerick.

Reisetipps | von Ariane Stech

Limerick – das ist einfach ein witziges Wort, oder? Ob das der Grund ist, dass es zum Begriff einer ganzen Gattung von Nonsens-Gedichten geworden ist?…

Weiterlesen
The British Shop Newsletter